abril 17, 2024

“Emmanuel Macron dice que quiere “hablar a los territorios y a una Francia que llega a casa a comer a la hora del almuerzo”: una frase, dos clichés”

qui es este distribuidor automático de elementos del lenguaje, que se expresó, el miércoles 22 de marzo, en las columnas del Mundo, antes de la intervención de Emmanuel Macron en el diario de las 13:00 de TF1? El presidente, dijo, quería “Hablando a los territorios, a una Francia que trabaja y vuelve a comer a la hora del almuerzo”. Una frase, dos clichés, que denotan si no desprecio al menos desconocimiento de la existencia, feliz o infeliz, que se lleva más allá de la tercera corona parisina.

Estas personas, trabajadores, desempleados o jubilados, no viven en un » territorio «. No son aborígenes estacionados en una reserva. Jamás oiremos decir a un abonado de la línea Montparnasse – Verneuil-sur-Avre – L’Aigle al despedirse de sus compañeros. “Bueno, no es todo eso amigos, pero tengo que volver a mi territorio. » El experimento se puede realizar en cualquiera de las estaciones metropolitanas… Ni siquiera «en las regiones», esa fórmula tan cargada de pesadez administrativa. Menos aún «en la tierra» que mandó el refinado jamón y los buenos vinitos. No más «en la ruralidad», expresión extraída de un libro de texto de sociología de los años setenta.

Finalmente, no «comen » no por salsa ruidosa de su plato, almuerzan y a veces en un restaurante del centro de la ciudad o del casco urbano que se multiplican para atender la demanda de los trabajadores que se ahorran así el precio de un viaje de ida y vuelta entre su trabajo y su casa.

Lea también: Reforma de pensiones, en directo: Emmanuel Macron asegura que Elisabeth Borne tiene plena confianza «para liderar este equipo de gobierno»

Haber vivido muchos años en provincias, y haber ubicado allí el escenario de dos novelas, no me permite erigirme en especialista de esta «zona blanca» tan poco conocida, para considerar que la hay. Pero está claro que los clichés tardan en morir. El lenguaje político de madera y los comentaristas que lo retransmiten tienen de la provincia sólo una visión balzaciana, flaubertiana o simenoniana en el mejor de los casos; o inspirado en Jean-Pierre Pernaut, el auténtico «inventor» de la Francia de los territorios, en el peor de los casos. Cada pueblo tiene sus propias tradiciones; cada tribu tiene sus propios rituales.

Metamorfosis obvias

Evitando generalizar sobre la provincia, solo hablo de la que conozco, Bourg-en-Bresse, entre Lyon y Ginebra. Desde principios de los 90 noté un cambio sociológico y culinario que vio cómo los bares sin alma se transformaban en pequeños y elegantes restaurantes donde un menú honesto a 15 euros (café incluido) reemplazaba ventajosamente al tradicional jamón-mantequilla-pepinillos masticados con zinc. Corremos allí codo con codo bajo vigas expuestas (a veces falsas). Nos llamamos de una mesa a otra, a veces nos evitamos según amistades y enemistades.

Te queda por leer el 35,43% de este artículo. Lo siguiente es solo para suscriptores.